If you're looking for Asian Fusion restaurants in Parkville look no further. Flaming Wok is known for having some of the best Asian Fusion in Parkville. Located at 2313 Cleanleigh Dr, Flaming Wok...show more
Each.
Each.
Each.
Each.
Each.
Small.
Small.
Each.
Eight pieces.
Eight pieces.
Eight pieces.
10 pieces.
30 pieces. With Old Bay.
For two persons.
With noodles.
With noodles.
With noodles.
With noodles.
With noodles.
With noodles.
With noodles.
With noodles.
With noodles.
With white rice and crispy noodles.
With white rice and crispy noodles.
With white rice and crispy noodles.
With white rice and crispy noodles.
With white rice and crispy noodles.
With white rice and crispy noodles.
With white rice and crispy noodles.
With white rice and crispy noodles.
With white rice and crispy noodles.
With white rice and crispy noodles.
With white rice and crispy noodles.
With white rice and crispy noodles.
With white rice and crispy noodles.
Four omelets with brown gravy and rice.
Four omelets with brown gravy and rice.
Four omelets with brown gravy and rice.
Four omelets with brown gravy and rice.
Four omelets with brown gravy and rice.
Four omelets with brown gravy and rice.
Thin rice noodles.
Thin rice noodles.
Thin rice noodles.
Thin rice noodles.
Thin rice noodles.
Thin rice noodles.
Thin rice noodles.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
Hot. With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
Hot. With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
Hot. With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
Crab meat, jumbo shrimp, fresh scallops, and lobster meat deliciously sauteed with assorted Chinese vegetable in special white wine sauce excellent for seafood lovers. With white rice.
Chunk chicken lightly fried with general sauce, this plate was devised by a private chef of General Tso who was famous in the Szechuan army. With white rice.
Tender fillet of marinated beef delicately sauteed and seasoned with imported orange peels high fragrant. With white rice.
Deep-fried chunk chicken, delicate sauteed in orange sauce. With white rice.
Shrimp, chicken, and beef with mixed vegetables in brown sauce. With white rice.
Sauteed shrimp and chicken with mixed Chinese vegetable in Hunan sauce. With white rice.
Shrimp, chicken, beef, and roast pork with mixed Chinese vegetables in brown sauce. With white rice.
Shrimp mixed with Chinese vegetable and chunk chicken fried in spicy sauce. With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
With white rice.
Four pieces.
Eight pieces.
Eight pieces.
Eight pieces.
15 pieces.
Four pieces.
Five pieces.
Eight pieces.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Chicken. Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Hot. Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with roast pork fried rice and egg roll.
Served with two egg rolls, two pints of wonton soup, and select two items from the family menu.
Served with three egg rolls, three pints of wonton soup, and select three items from the family menu.
Served with four egg rolls, four pints of wonton soup, and select four items from the family menu.
All steamed with sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil.
All steamed with sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil.
All steamed with sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil.
All steamed with sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil.
All steamed with sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil.
All steamed with sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil.
All steamed with sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil.
All steamed with sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil.
All steamed with sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil.
All steamed with sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil.
All steamed with sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil.
All steamed with sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil.
Three Pieces.
Per bag.
4 pieces. 4個。
Served with rice. 附白飯。
Per order. 4 pieces of omelettes with brown gravy and rice. 每份。4片奄列配棕醬及白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
4 pieces. 4個。
8 pieces. 8個。
8 pieces. 8個。
8 pieces. 8個。
15 pieces. 15隻。
4 pieces. 4個。
5 pieces. 5隻。
8 pieces. 8個。
Each. 每個。
Each. 每個。
Each. 每個。
Each. 每個。
Each. 每個。
Each. 每隻。
8 pieces. 8個。
8 pieces. 8個。
8 pieces. 8個。
10 pieces. 10個。
30 pieces. 30隻。
For 2 person. 2人份。
Served with crispy noodle. 附麵干。
Served with crispy noodle. 附麵干。
Served with crispy noodle. 附麵干。
Served with crispy noodle. 附麵干。
Quart. Served with crispy noodle. 夸脫。附麵干。
Served with crispy noodle. 附麵干。
Served with crispy noodle. 附麵干。
Served with crispy noodle. 附麵干。
Quart. Served with crispy noodle. 夸脫。附麵干。
Served with rice and crispy noodle. 附白飯及麵干。
Served with rice and crispy noodle. 附白飯及麵干。
Served with rice and crispy noodle. 附白飯及麵干。
Served with rice and crispy noodle. 附白飯及麵干。
Served with rice and crispy noodle. 附白飯及麵干。
Served with rice and crispy noodle. 附白飯及麵干。
Soft noodle. 軟麵。
Soft noodle. 軟麵。
Soft noodle. 軟麵。
Soft noodle. 軟麵。
Soft noodle. 軟麵。
Soft noodle. 軟麵。
Soft noodle. Quart. 軟麵。夸脫。
Per order. 4 pieces of omelettes with brown gravy and rice. 每份。4片奄列配棕醬及白飯。
Per order. 4 pieces of omelettes with brown gravy and rice. 每份。4片奄列配棕醬及白飯。
Per order. 4 pieces of omelettes with brown gravy and rice. 每份。4片奄列配棕醬及白飯。
Per order. 4 pieces of omelettes with brown gravy and rice. 每份。4片奄列配棕醬及白飯。
Per order. 4 pieces of omelettes with brown gravy and rice. 每份。4片奄列配棕醬及白飯。
Per order. 4 pieces of omelettes with brown gravy and rice. 每份。4片奄列配棕醬及白飯。
Thin rice noodle. Quart. 細米粉。夸脫。
Thin rice noodle. Quart. 細米粉。夸脫。
Thin rice noodle. Quart. 細米粉。夸脫。
Thin rice noodle. Quart. 細米粉。夸脫。
Thin rice noodle. Quart. 細米粉。夸脫。
Thin rice noodle. Quart. 細米粉。夸脫。
Thin rice noodle. Quart. 細米粉。夸脫。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Quart. Served with rice. 夸脫。附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Quart. Served with rice. 夸脫。附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Quart. Served with rice. 夸脫。附白飯。
Crab meat, jumbo shrimp, fresh scallop, lobster meat, assorted Chinese vegetable, and special white wine sauce. Served with rice. 蟹肉, 珍寶蝦, 鮮帶子, 龍蝦肉及白菜佐特製白酒醬。附白飯。
Chunk chicken with General Tso's sauce. Served with rice. 炸雞塊佐左宗醬。附白飯。
Tender beef fillet with imported orange peel. Served with rice. 嫩牛柳佐進口陳皮。附白飯。
Chunk chicken with orange sauce. Served with rice. 炸雞塊佐陳皮醬。附白飯。
Shrimp, chicken, beef, mixed vegetable, and brown sauce. Served with rice. 蝦, 雞肉, 牛肉及什菜佐棕醬。附白飯。
Shrimp, chicken, Chinese vegetable, and Hunan sauce. Served with rice. 蝦, 雞肉及白菜佐湖南醬。附白飯。
Shrimp, chicken, beef, roast pork, mixed Chinese vegetable, and brown sauce. Served with rice. 蝦, 雞肉, 牛肉, 叉燒及白菜佐棕醬。附白飯。
Shrimp mixed with Chinese vegetable and chunk chicken fried in spicy sauce. Served with rice. 白菜蝦及辣雞塊。附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Served with rice. 附白飯。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Chicken. Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 雞。每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
Per order. Served with roast pork fried rice and egg roll. 每份。附叉燒炒飯及蛋卷。
For 2 person. Served with 2 pieces of egg roll, 2 pint of wonton soup, and 2 items from family menu. 2人份。附2個蛋卷, 2份夸脫雲吞湯及2款家庭餐單選項。
For 3 person. Served with 3 pieces of egg roll, 3 pint of wonton soup, and 3 items from family menu. 3人份。附3個蛋卷, 3份夸脫雲吞湯及3款家庭餐單選項。
For 4 person. Served with 4 pieces of egg roll, 4 pint of wonton soup, and 4 items from family menu. 4人份。附4個蛋卷, 4份夸脫雲吞湯及4款家庭餐單選項。
All steamed. Sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, no corn starch, and no oil. 蒸餚。附醬料。無膽固醇, 低卡路里, 無糖, 無玉米澱粉及無油。
All steamed. Sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, no corn starch, and no oil. 蒸餚。附醬料。無膽固醇, 低卡路里, 無糖, 無玉米澱粉及無油。
All steamed. Sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, no corn starch, and no oil. 蒸餚。附醬料。無膽固醇, 低卡路里, 無糖, 無玉米澱粉及無油。
All steamed. Sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, no corn starch, and no oil. 蒸餚。附醬料。無膽固醇, 低卡路里, 無糖, 無玉米澱粉及無油。
All steamed. Sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, no corn starch, and no oil. 蒸餚。附醬料。無膽固醇, 低卡路里, 無糖, 無玉米澱粉及無油。
All steamed. Sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, no corn starch, and no oil. 蒸餚。附醬料。無膽固醇, 低卡路里, 無糖, 無玉米澱粉及無油。
All steamed. Sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, no corn starch, and no oil. 蒸餚。附醬料。無膽固醇, 低卡路里, 無糖, 無玉米澱粉及無油。
All steamed. Sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, no corn starch, and no oil. 蒸餚。附醬料。無膽固醇, 低卡路里, 無糖, 無玉米澱粉及無油。
All steamed. Sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, no corn starch, and no oil. 蒸餚。附醬料。無膽固醇, 低卡路里, 無糖, 無玉米澱粉及無油。
All steamed. Sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, no corn starch, and no oil. 蒸餚。附醬料。無膽固醇, 低卡路里, 無糖, 無玉米澱粉及無油。
All steamed. Sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, no corn starch, and no oil. 蒸餚。附醬料。無膽固醇, 低卡路里, 無糖, 無玉米澱粉及無油。
All steamed. Sauce on the side. No cholesterol, low calorie, no sugar, no corn starch, and no oil. 蒸餚。附醬料。無膽固醇, 低卡路里, 無糖, 無玉米澱粉及無油。
Large. 大杯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
Served with steamed rice or vegetable fried rice and wonton soup or egg drop soup. 附白飯或菜炒飯及雲吞湯或蛋花湯。
4 Pieces. 4個。
8 Pieces. 8個。
8 Pieces. 8個。
8 Pieces. 8個。
15 Pieces. 15個。
4 Pieces. 4個。
5 Pieces. 5個。
8 Pieces. 8個。
Each. 每個。
Each. 每個。
Each. 每個。
Each. 每個。
Each. 每個。
Small. 小。
Small. 小。
Each. 每個。
8 Pieces. 8個。
8 Pieces. 8個。
8 Pieces. 8個。
10 Pieces. 10個。
30 Pieces. With old bay. 30個。配海鮮調味粉。
For 2. 2人份。
With noodles. 配麵。
With noodles. 配麵。
With noodles. 配麵。
With noodles. 配麵。
With noodles. 配麵。
With noodles. 配麵。
With noodles. 配麵。
With noodles. 配麵。
With noodles. 配麵。
With white rice and crispy noodles. 配飯及香脆麵。
With white rice and crispy noodles. 配飯及香脆麵。
With white rice and crispy noodles. 配飯及香脆麵。
With white rice and crispy noodles. 配飯及香脆麵。
With white rice and crispy noodles. 配飯及香脆麵。
With white rice and crispy noodles. 配飯及香脆麵。
With white rice and crispy noodles. 配飯及香脆麵。
With white rice and crispy noodles. 配飯及香脆麵。
With white rice and crispy noodles. 配飯及香脆麵。
With white rice and crispy noodles. 配飯及香脆麵。
With white rice and crispy noodles. 配飯及香脆麵。
With white rice and crispy noodles. 配飯及香脆麵。
With white rice and crispy noodles. 配飯及香脆麵。
4 Omelettes with brown gravy and rice. 4煎蛋卷配棕色肉汁及饭。
4 Omelettes with brown gravy and rice. 4煎蛋卷配棕色肉汁及饭。
4 Omelettes with brown gravy and rice. 4煎蛋卷配棕色肉汁及饭。
4 Omelettes with brown gravy and rice. 4煎蛋卷配棕色肉汁及饭。
4 Omelettes with brown gravy and rice. 4煎蛋卷配棕色肉汁及饭。
4 Omelettes with brown gravy and rice. 4煎蛋卷配棕色肉汁及饭。
Thin rice noodles. 細米粉。
Thin rice noodles. 細米粉。
Thin rice noodles. 細米粉。
Thin rice noodles. 細米粉。
Thin rice noodles. 細米粉。
Thin rice noodles. 細米粉。
Thin rice noodles. 細米粉。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
Crab meat, jumbo shrimp, fresh scallops, and lobster meat deliciously sauteed with assorted Chinese vegetable in special white wine sauce excellent for seafood lovers. With white rice. 蟹肉, 大蝦, 新鮮干貝及龍蝦肉炒什錦菜配白酒醬。配白飯。
Chunk chicken lighty fried with general sauce, this plate was devised by a private chef of General Tso who was famous in the Szechuan army. With white rice. 大塊的雞肉用左宗醬輕炒, 這是由四川將軍著名的左將軍的私人廚師設計的。配白飯。
Tender fillet of marinated beef delicate sauteed and seasoned with imported orange peels high fragrant. With white rice. 炒醃製的嫩牛柳及用進口的橙皮調味。配白飯。
Deep-fried chunk chicken, delicate sauteed in orange sauce. With white rice. 炸大塊的雞肉, 用橙汁炒熟。配白飯。
Shrimp, chicken, and beef with mixed vegetables in brown sauce. With white rice. 蝦, 雞及牛什菜配棕醬。配白飯。
Sauteed shrimp and chicken with mixed Chinese vegetable in Hunan sauce. With white rice. 炒蝦及雞配什錦蔬菜及湖南醬。配白飯。
Shrimp, chicken, beef, and roast pork with mixed Chinese vegetables in brown sauce. With white rice. 蝦, 雞, 牛及叉燒白菜配棕醬。配白飯。
Shrimp mixed with Chinese vegetable and chunk chicken fried in spicy sauce. With white rice. 白菜蝦及雞肉塊炒辣醬。配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
With white rice. 配白飯。
3 Pieces. 3個。
Per bag. 每包。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Chicken. Served with roast pork fried rice and egg roll. 雞肉。附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with roast pork fried rice and egg roll. 附叉燒炒飯及蛋卷。
Served with 2 egg roll, 2 pint of wonton soup, and select 2 item from family menu. 附2個蛋卷, 2個品脫雲吞湯及從家庭菜單中選2樣。
Served with 3 egg roll, 3 pint of wonton soup, and select 3 item from family menu. 附3個蛋卷, 3個品脫雲吞湯及從家庭菜單中選3樣。
Served with 4 egg roll, 4 pint of wonton soup, and select 4 item from family menu. 附4個蛋卷, 4個品脫雲吞湯及從家庭菜單中選4樣。
All steamed with sauce on the side. No cholestrol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil. 蒸食配醬在一旁。沒有膽固醇, 低熱量, 沒有糖, 玉米澱粉及油。.
All steamed with sauce on the side. No cholestrol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil. 蒸食配醬在一旁。沒有膽固醇, 低熱量, 沒有糖, 玉米澱粉及油。.
All steamed with sauce on the side. No cholestrol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil. 蒸食配醬在一旁。沒有膽固醇, 低熱量, 沒有糖, 玉米澱粉及油。.
All steamed with sauce on the side. No cholestrol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil. 蒸食配醬在一旁。沒有膽固醇, 低熱量, 沒有糖, 玉米澱粉及油。.
All steamed with sauce on the side. No cholestrol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil. 蒸食配醬在一旁。沒有膽固醇, 低熱量, 沒有糖, 玉米澱粉及油。.
All steamed with sauce on the side. No cholestrol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil. 蒸食配醬在一旁。沒有膽固醇, 低熱量, 沒有糖, 玉米澱粉及油。.
All steamed with sauce on the side. No cholestrol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil. 蒸食配醬在一旁。沒有膽固醇, 低熱量, 沒有糖, 玉米澱粉及油。.
All steamed with sauce on the side. No cholestrol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil. 蒸食配醬在一旁。沒有膽固醇, 低熱量, 沒有糖, 玉米澱粉及油。.
All steamed with sauce on the side. No cholestrol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil. 蒸食配醬在一旁。沒有膽固醇, 低熱量, 沒有糖, 玉米澱粉及油。.
All steamed with sauce on the side. No cholestrol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil. 蒸食配醬在一旁。沒有膽固醇, 低熱量, 沒有糖, 玉米澱粉及油。.
All steamed with sauce on the side. No cholestrol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil. 蒸食配醬在一旁。沒有膽固醇, 低熱量, 沒有糖, 玉米澱粉及油。.
All steamed with sauce on the side. No cholestrol, low calorie, no sugar, corn starch, and oil. 蒸食配醬在一旁。沒有膽固醇, 低熱量, 沒有糖, 玉米澱粉及油。.
Last updated July 20, 2021