If you're looking for Asian Fusion restaurants in Flushing look no further. Kha Wa Chen is known for having some of the best Asian Fusion in Flushing. Located at 8202 45th Ave, Kha Wa Chen is a g...show more
Served stir-fried noodle with beef and pepper, onions, cabbage and carrot. 附炒面配牛肉及胡椒, 洋葱, 包菜及胡萝卜。
Served with rice. 附白饭。
Served thumb sized of fried hand pulled noodle with pork, pepper and onions. 附母指大小的炒手工拉面配猪肉, 胡椒及洋葱。
Served with rice. 附白饭。
Served thumb sized of fried hand pulled noodle with chicken, pepper and onions. 附母指大小的炒手工拉面配鸡肉, 胡椒及洋葱。
Served thumb sized of hand pulled noodle soup with beef. 附母指大小的手工拉面汤配牛肉。
Served thumb sized of hand pulled noodle soup with pork. 附母指大小的手工拉面汤配猪肉。
Served thumb sized of hand pulled noodle soup with chicken. 附母指大小的手工拉面汤配鸡肉。
Served thumb sized of hand pulled noodle soup with tofu, black mushroom, and glass noodle. 附母指大小的手工拉面汤配豆腐, 黑蘑菇及冬粉。
Served with long cylinder noodle soup with beef. 附长圆筒面汤配牛肉。
Served with long cylinder noodle soup with pork. 附长圆筒面汤配猪肉。
Served with long cylinder noodle soup with chicken. 附长圆筒面汤配鸡肉。
Served with long cylinder noodle soup with tofu, bokchoy, and cabbage. 附长圆筒面汤配豆腐, 白菜及包菜。
Served cold long cylinder noodle with beef. 附冷长圆筒面配牛肉。
Served cold long cylinder noodle with pork. 附冷长圆筒面配猪肉。
Served cold long cylinder noodle with chicken. 附冷长圆筒面配鸡肉。
Served cold long cylinder noodle with onion, cabbage and carrot. 附冷长圆筒面配洋葱, 包菜及胡萝卜。
Served with chicken dumpling in soup with bok choy, black mushroom and glass noodle. 附鸡肉水饺汤配白菜, 黑蘑菇及冬粉。
Served with chive dumpling in soup with bok choy, black mushroom and glass noodle. 附韭菜水饺汤配白菜, 黑蘑菇及冬粉。
Served with chive and beef dumpling in soup with bok choy, black mushroom and glass noodle. 附韭菜忌牛肉水饺汤配白菜, 黑蘑菇及冬粉。
Served with 8 pieces. 附八个。
Served with 8 pieces. 附八个。
Served with 8 pieces. 附八个。
Served stir-fried noodle with beef and pepper, onions, cabbage and carrot. 附炒面配牛肉及胡椒, 洋葱, 包菜及胡萝卜。
Served stir-fried noodle with chicken and pepper, onions, cabbage and carrot. 附炒面配鸡肉及胡椒, 洋葱, 包菜及胡萝卜。
Served stir-fried noodle with pork and pepper, onions, cabbage and carrot. 附炒面配猪肉及胡椒, 洋葱, 包菜及胡萝卜。
Served stir-fried noodle with pepper, onions, cabbage and carrot. 附炒面配胡椒, 洋葱, 包菜及胡萝卜。
Served thumb sized of fried hand pulled noodle with beef, pepper and onions. 附母指大小的炒手工拉面配牛肉, 胡椒及洋葱。
Served thumb sized of fried hand pulled noodle with pork, pepper and onions. 附母指大小的炒手工拉面配猪肉, 胡椒及洋葱。
Served thumb sized of fried hand pulled noodle with chicken, pepper and onions. 附母指大小的炒手工拉面配鸡肉, 胡椒及洋葱。
Served thumb sized of fried hand pulled noodle with cabbage, pepper and onions. 附母指大小的炒手工拉面配包菜, 胡椒及洋葱。
Served with rice. 附白饭。
Served with rice. 附白饭。
Served rice stir-fried with carrot, cabbage and a choice of protein which include lamb, beef, chicken, pork or vegetables. 附炒饭配胡萝卜, 包菜及任选一种蛋白质含羊肉或牛肉或鸡肉或猪肉或蔬菜。
Last updated August 4, 2021