Ready to try some of the best Asian Fusion in Olathe? Then it's time to order from Tea Garden. Looking to find the cheapest way to order Tea Garden? Choose the most affordable delivery option lis...show more
Two pieces.
Two pieces.
Two pieces.
Six pieces.
Six pieces.
Five pieces.
Five pieces.
Four pieces.
Eight pieces.
Eight pieces.
10 pieces.
For two.
For two.
For two.
Stir-fried chicken, beef, shrimp, and vegetables in a brown sauce poured over pan-fried noodles.
White meat chicken in white sauce.
White meat chicken in white sauce.
White meat chicken in white sauce.
White meat chicken in white sauce.
White meat chicken and peanuts.
Spicy brown sauce with ketchup.
In white sauce.
In white sauce.
In white sauce.
In white sauce.
In white sauce.
Mild.
Mild.
Chunks of juicy white chicken meat deep-fried. Sauteed with dried red peppers in a hot sauce. Mild.
Chunks of white chicken meat deep-fried, then sauteed with a tasty sesame sauce.
Chunks of chicken deep-fried then sauteed with hot pepper, garlic, and ginger sauce with orange flavors. Mild.
Tofu lightly fried to a golden autumn leaf color. Served with a platter of green spinach topped with chef's unique brown sauce. A vegetarian knock out.
Tofu lightly fried with ma la Hunan spicy sauce. Mild.
Slices of chicken breast stir-fried with garden fresh vegetable in an exquisite sauce. The sauce is what makes the dish so amazing and excellent. Mild.
Sliced of chicken breast stir-fried with a tasty five flavor sha cha sauce. Mild.
Jumbo shrimp, beef, chicken, scallop, crab meat, and mixed vegetable with delicious house special brown sauce.
Selected large shrimp fried golden brown, finely marinated in a homemade brown sauce, and fresh vegetables.
Spicy and sweet stir-fried jumbo shrimp on one side with onion, carrots, and peas and general tso's chicken on another side. Mild.
Large shrimp and chunks of flank steak sauteed with broccoli, red bell pepper, and water chestnuts in a szechuan sauce. Mild.
Sliced chicken, beef, and shrimp sauteed in a spicy bean paste sauce. Mild.
Lightly deep-fried shrimp, pork, and chicken topped with green pepper, carrot, onion, and pineapple with a sweet and sour sauce.
Chicken, beef, and shrimp sauteed with vegetable, peanut, and hot pepper in a spicy brown sauce. Mild.
Sauteed shrimp and chicken with vegetables in a hot and spicy brown sauce. Mild.
Fresh scallops and beef sauteed with vegetables in spicy garlic sauce. Mild.
Jumbo shrimp, scallops, fish, and crab meat with vegetables in a light delicious with sauce.
Fish filet deep fried then sauteed with garden fresh vegetables in a spicy ma la sauce. A classic Hunan style dish. Mild.
Beef tenderloin and shrimp in black pepper sauce.
Sliced beef, large shrimp, and sliced chicken sauteed with fresh vegetables. Served in a hot sizzling plate.
Delicious combination of scallops and sliced flank steak. Sauteed with selected vegetables in a szechuan sauce.
Served with sauce on the side, white meat chicken and steamed jasmine rice. 酱汁另外附上, 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Made the traditional way by wok-frying rice with fresh onions, scallions, peas, carrots, eggs, and seasonings in a light soy sauce. 用生抽调味的传统式炒饭。含洋葱, 青葱, 雪豆, 胡萝卜及鸡蛋。
Chunks of spicy white chicken meat deep-fried and sauteed with dried red peppers in a hot sauce. Served with steamed jasmine rice. 将油炸后的香辣鸡肉块裹上干辣椒及辣味酱汁。附蒸茉莉香米饭。
Made the traditional way by wok-frying rice with fresh onions, scallions, peas, carrots, eggs, and seasonings in a light soy sauce. 用生抽调味的传统式炒饭。含洋葱, 青葱, 雪豆, 胡萝卜及鸡蛋。
A northern Chinese mainstay made with wok-fried soft flour noodles added onions, scallions, carrots, and cabbages. 中国北方式炒面。含洋葱, 青葱, 胡萝卜及包菜。
2 pieces. 2个。
2 pieces. 2个。
2 pieces. 2个。
6 pieces. 6个。
6 pieces. 6个。
4 pieces. 4个。
4 pieces. 4个。
8 pieces. 8个。
10 pieces. 10个。
10 pieces. 10个。
Served with 2 vegetable spring rolls, 2 crab rangoon, 2 teriyaki beef sticks, 2 teriyaki chicken sticks, and 2 shrimp cheese roll. 附2个蔬菜春卷, 2个蟹角, 2个牛肉串, 2个鸡肉串及2个芝士虾卷。
10 pieces. 10个。
Served with onion and tofu inside. 附洋葱及豆腐。
Chunks of spicy white chicken meat deep-fried and sauteed with dried red peppers in a hot sauce. Served with steamed jasmine rice. 将油炸后的香辣鸡肉块裹上干辣椒及辣味酱汁。附蒸茉莉香米饭。
Chunks chicken breast deep-fried, then sauteed with a tasty sesame sauce. Served with steamed jasmine rice. 将油炸过的鸡胸块裹上芝麻酱。附蒸茉莉香米饭。
Chunks chicken breast deep-fried then sauteed with spicy orange flavor sauce. Served with steamed jasmine rice. 将油炸过的鸡胸块裹上香辣橙子风味酱汁。附蒸茉莉香米饭。
Tofu lightly fried to a golden autumn leaf color. Served with chef‘’s unique brown sauce. A sauce, vegetarian knock out. Served with steamed jasmine rice. 将豆腐稍微炸至金黄后裹上主厨特制棕酱。附蒸茉莉香米饭。
Tofu lightly fried with ma la Hunan spicy sauce. Served with steamed jasmine rice. 将稍微炸过的豆腐裹上湖南辣酱。附蒸茉莉香米饭。
Slices of chicken breast with garden fresh vegetables in an exquisite and special peanut sauce. The sauce by what makes the dish so amazing and excellent. Served with steamed jasmine rice. 鸡胸块及蔬菜搭配特别的花生酱汁。附蒸茉莉香米饭。
Sha cha chicken. Sliced chicken breast sauteed with a tasty five flavor BBQ sha cha sauce. Served with steamed jasmine rice. 沙茶鸡。鸡胸块裹上五味烧烤沙茶酱。附蒸茉莉香米饭。
An exquisite dish meticulously made with lightly fried beef, sauteed in a hot, spicy, and sweet sauce. Served with steamed jasmine rice. 将稍微炸过的牛肉裹上甜口的香辣酱汁。附蒸茉莉香米饭。
Jumbo shrimp, beef, chicken, scallops, crab meat, and mixed vegetables with delicious house special brown sauce. Served with steamed jasmine rice. 大虾, 牛肉, 鸡肉, 干贝, 蟹肉及什锦蔬菜炒本楼特色棕酱。附蒸茉莉香米饭。
Selected large shrimp fried golden brown, timely marinated in a homemade brown sauce with garden fresh vegetables. Served with steamed jasmine rice. 大虾炸至金黄后, 裹上自制棕酱及蔬菜。附蒸茉莉香米饭。
Spicy and sweet jumbo shrimp on one side with onions, carrots, peas, and General Tso's chicken on the other side. Served with steamed jasmine rice. 一边是含洋葱, 胡萝卜, 雪豆及甜口香辣酱汁的大虾, 另一边则是左宗鸡。附蒸茉莉香米饭。
Large shrimp and lightly fried beef sauteed with broccoli, peppers, snow peas, and water chestnuts in a special brown sauce. Served with steamed jasmine rice. 将大虾, 稍微炸过的牛肉, 西兰花, 辣椒, 雪豆及马蹄裹上特制棕酱。附蒸茉莉香米饭。
Sliced chicken, beef, and shrimp with mixed vegetables sauteed in brown sauce. Served with steamed jasmine rice. 鸡肉块, 牛肉, 虾肉及什锦蔬菜炒棕酱。附蒸茉莉香米饭。
Deep-fried shrimp, pork, and chicken topped with green pepper, carrots, and pineapple with a cup of sweet and sour sauce on the side for to go order. Served with steamed jasmine rice. 油炸过的虾肉, 猪肉及鸡肉搭配青椒, 胡萝卜及凤梨裹上酸甜酱汁, 外送订单将把一杯酸甜酱汁另外附上。附蒸茉莉香米饭。
Chicken, beef, and shrimp sauteed with vegetables and peanuts in a spicy brown sauce. Served with steamed jasmine rice. 鸡肉, 牛肉及虾肉裹上蔬菜, 花生及香辣棕酱。附蒸茉莉香米饭。
Sauteed shrimp and chicken with vegetables in spicy brown sauce. Served with steamed jasmine rice. 虾肉, 鸡肉及蔬菜裹上香辣棕酱。附蒸茉莉香米饭。
Fresh scallops and beef sauteed with vegetables in spicy garlic sauce. Served with steamed jasmine rice. 新鲜干贝, 牛肉及蔬菜炒香辣蒜香酱汁。附蒸茉莉香米饭。
Jumbo shrimp, scallops, and crab meat with vegetables in a light delicious white sauce. Served with steamed jasmine rice. 大虾, 干贝, 蟹肉及蔬菜裹上白酱。附蒸茉莉香米饭。
Crispy shredded beef stir-fried with carrots and scallions wrapped in a soft thin pancake, or steamed jasmine rice instead of pancakes. 香脆的牛肉丝与胡萝卜及青葱一起翻炒之后用薄饼裹起来, 或附蒸茉莉香米饭以代替薄饼。
Sliced chicken, beef, and shrimp with mixed vegetables sauteed in sriracha sauce. 鸡肉片, 牛肉片, 虾及什锦蔬菜炒是拉差辣椒醬。
Sliced chicken, beef, and shrimp with selected fresh vegetables and jalapeno sauteed in brown sauce. 鸡肉片, 牛肉片, 虾, 蔬菜及墨西哥椒炒棕醬。
Deep-fried shrimp with salt and pepper seasoning. 将油炸后的虾子用椒盐调味。
Sliced beef and jumbo shrimp with fresh vegetables in black pepper sauce. 牛肉片, 大虾及蔬菜裹上黑胡椒酱汁。
Delicious combination of jumbo scallops and shrimp, sauteed with selected vegetables in Szechuan sauce. 大虾, 干贝及蔬菜炒四川酱汁。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white sauce, white meat chicken, and steamed jasmine rice. 附白酱, 鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with sauce on the side, white meat chicken and steamed jasmine rice. 酱汁另外附上, 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with white meat chicken and steamed jasmine rice. 附鸡胸肉及蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Made the traditional way by wok-frying rice with fresh onions, scallions, peas, carrots, eggs, and seasonings in a light soy sauce. 用生抽调味的传统式炒饭。含洋葱, 青葱, 雪豆, 胡萝卜及鸡蛋。
Made the traditional way by wok-frying rice with fresh onions, scallions, peas, carrots, eggs, and seasonings in a light soy sauce. 用生抽调味的传统式炒饭。含洋葱, 青葱, 雪豆, 胡萝卜及鸡蛋。
Made the traditional way by wok-frying rice with fresh onions, scallions, peas, carrots, eggs, and seasonings in a light soy sauce. 用生抽调味的传统式炒饭。含洋葱, 青葱, 雪豆, 胡萝卜及鸡蛋。
Made the traditional way by wok-frying rice with fresh onions, scallions, peas, carrots, eggs, and seasonings in a light soy sauce. 用生抽调味的传统式炒饭。含洋葱, 青葱, 雪豆, 胡萝卜及鸡蛋。
Made the traditional way by wok-frying rice with fresh onions, scallions, peas, carrots, eggs, and seasonings in a light soy sauce. 用生抽调味的传统式炒饭。含洋葱, 青葱, 雪豆, 胡萝卜及鸡蛋。
Made the traditional way by wok-frying rice with fresh onions, scallions, peas, carrots, eggs, and seasonings in a light soy sauce. 用生抽调味的传统式炒饭。含洋葱, 青葱, 雪豆, 胡萝卜及鸡蛋。
Combination fried rice added pineapple in white sauce. Gluten free! Made the traditional way by wok-frying rice with fresh onions, scallions, peas, carrots, eggs, and seasonings in a light soy sauce. 什锦炒饭加凤梨, 不含麸质! 用生抽调味的传统式炒饭。含洋葱, 青葱, 雪豆, 胡萝卜及鸡蛋。
A northern Chinese mainstay made with wok-fried soft flour noodles added onions, scallions, carrots, and cabbages. 中国北方式炒面。含洋葱, 青葱, 胡萝卜及包菜。
A northern Chinese mainstay made with wok-fried soft flour noodles added onions, scallions, carrots, and cabbages. 中国北方式炒面。含洋葱, 青葱, 胡萝卜及包菜。
A northern Chinese mainstay made with wok-fried soft flour noodles added onions, scallions, carrots, and cabbages. 中国北方式炒面。含洋葱, 青葱, 胡萝卜及包菜。
A northern Chinese mainstay made with wok-fried soft flour noodles added onions, scallions, carrots, and cabbages. 中国北方式炒面。含洋葱, 青葱, 胡萝卜及包菜。
A northern Chinese mainstay made with wok-fried soft flour noodles added onions, scallions, carrots, and cabbages. 中国北方式炒面。含洋葱, 青葱, 胡萝卜及包菜。
A northern Chinese mainstay made with wok-fried soft flour noodles added onions, scallions, carrots, and cabbages. 中国北方式炒面。含洋葱, 青葱, 胡萝卜及包菜。
Thin rice noodles. 细米线。
Thin rice noodles. 细米线。
Thin rice noodles. 细米线。
Thin rice noodles. 细米线。
Thin rice noodles. 细米线。
Thin rice noodles. 细米线。
Singapore mei fun with yellow curry sauce. Thin rice noodles. 新加坡米粉配黄咖喱。细米线。
Thin rice noodles. 细米线。
Thin rice noodles. 细米线。
Thin rice noodles. 细米线。
Thin rice noodles. 细米线。
Thin rice noodles. 细米线。
Thin rice noodles. 细米线。
Pan-fried noodles on the bottom with dish on the top. 将菜肴浇在炸好的面上。
Pan-fried noodles on the bottom with dish on the top. 将菜肴浇在炸好的面上。
Pan-fried noodles on the bottom with dish on the top. 将菜肴浇在炸好的面上。
Pan-fried noodles on the bottom with dish on the top. 将菜肴浇在炸好的面上。
Pan-fried noodles on the bottom with dish on the top. 将菜肴浇在炸好的面上。
Pan-fried noodles on the bottom with dish on the top. 将菜肴浇在炸好的面上。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with 5 pancakes or steamed jasmine rice instead of pancakes. 附5个薄饼或蒸茉莉香米饭。
Served with 5 pancakes or steamed jasmine rice instead of pancakes. 附5个薄饼或蒸茉莉香米饭。
Served with 5 pancakes or steamed jasmine rice instead of pancakes. 附5个薄饼或蒸茉莉香米饭。
Served with 5 pancakes or steamed jasmine rice instead of pancakes. 附5个薄饼或蒸茉莉香米饭。
Served with 5 pancakes or steamed jasmine rice instead of pancakes. 附5个薄饼或蒸茉莉香米饭。
Served with 5 pancakes or steamed jasmine rice instead of pancakes. 附5个薄饼或蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
Served with steamed jasmine rice. 附蒸茉莉香米饭。
In white sauce. Served with steamed jasmine rice. 附白酱及蒸茉莉香米饭。
In white sauce. Served with steamed jasmine rice. 附白酱及蒸茉莉香米饭。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Gluten free. Small. Combo is a smaller portion, served with white sauce, steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 不含麸质。小。套餐份量较小, 附白汁, 蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Small. Combo is a smaller portion, served with steamed jasmine rice and 2 crab rangoon. 小。套餐份量较小, 附蒸茉莉香米饭及2个蟹角。
Served with 10 pieces. 附10个。
Served with 8 pieces. 附8个。
16 oz bottle soda. 16盎司瓶装汽水。
Veg spring roll, crab rangoon, teriyaki beef, salt and pepper chicken stick, shrimp toast.
With curry sauce.
Stir fried chicken, beef, shrimp, and vegetables in a brown sauce poured over pan fried noodles.
Spicy.
Spicy.
Spicy.
Spicy.
Spicy.
Spicy.
Spicy.
Sliced beef, large shrimp and sliced chicken sautéed with fresh vegetables.
Spicy. Delicious combination of scallops and sliced flank steak. Sautéed with selected vegetables in a szechuan sauce.
Spicy. Chunks of juicy dark chicken meat deep fried. Sautéed with dried red peppers in a hot sauce.
Sliced chicken breasts lightly fried then sautéed with a tasty sesame sauce.
Spicy. Chunks of chicken deep fried then sautéed with hot pepper, garlic and ginger sauce with orange flavors.
Spicy. Tofu lightly fried to a golden autumn leaf color. Served with a platter of green spinach topped with chef's unique brown sauce. A vegetarian knock out.
Spicy. Tofu lightly fried with ma-la hunan spicy sauce.
Spicy. Slices of chicken breast stir fried with garden fresh vegetable in an exquisite sauce. The sauce is what makes the dish so amazing and excellent.
Spicy. Sliced chicken breast lightly deep fried and drained, then sautéed with a tasty five flavor sauce.
An exquisite hunan dish meticulously made with thick slices of flank steak, sautéed in a hot spicy and sweet sauce.
Spicy. Crisped spicy shredder beef stir fried with carrots and celery. Wrapped in a soft thin pancake.
Jumbo shrimp, beef, chicken, scallop. Crab meat and mixed vegetable with delicious house special brown sauce.
Selected large shrimp fried golden brown, finely marinated in a homemade brown sauce and showered with bogeyed walnuts.
Spicy. Spicy and sweet stir fried jumbo shrimp on one side with onion, carrots and peas and general tso's chicken on another side.
Spicy. Large shrimp and chunks of flank steak sautéed with broccoli, red bell pepper and water chestnuts in a szechuan sauce.
Spicy. Sliced chicken, beef and shrimp sautéed in a spicy bean paste sauce.
Lightly deep fried shrimp, pork and chicken topped with green pepper, carrot, onion, and pineapple with a sweet and sour sauce.
Spicy. Chicken, beef and shrimp sautéed with vegetable, peanut and hot pepper in a spicy brown sauce.
Spicy. Sautéed shrimp and chicken with vegetable in a hot and spicy brown sauce.
Spicy. Fresh scallops and beef sautéed with vegetables in spicy garlic sauce.
Jumbo shrimp, scallops, fish, and crab meat with vegetables in a light delicious with sauce.
Spicy. Fish filet deep fried then sautéed with garden fresh vegetables in a spicy ma-la sauce. A classic hunan style dish.
Last updated July 16, 2021